Июнь 2015 г.
Австралийская группа
Правительством xxx, после тщательного рассмотрения и в соответствии с его обязательствами в рамках Конвенции о запрещении биологического оружия (КБО) и Конвенции о запрещении химического оружия (КХО), принято решение о том, что при рассмотрении вопросов о передаче оборудования, материалов, технологий и программного обеспечения, которые могли бы способствовать деятельности по производству химического и биологического оружия, оно будет действовать в соответствии с нижеизложенными руководящими принципами.
1. Целью данных руководящих принципов является снижение рисков распространения и террористической деятельности с использованием химического и биологического оружия (ХБО) посредством контроля над передачей физическим и иным образом материалов и веществ, способных содействовать связанной с ХБО деятельности, осуществляемого государственными и негосударственными структурами в соответствии со Статьей III Конвенции о запрещении биологического оружия, Статьей I Конвенции о запрещении химического оружия, а также всеми соответствующими резолюциями Совета безопасности Организации объединенных наций. В соответствии со Статьей X Конвенции о запрещении биологического оружия и Статьей XI Конвенции о запрещении химического оружия данные руководящие принципы не имеют целью препятствовать торговле в химической и биологической сфере или международному сотрудничеству, которое не способствует связанной с ХБО деятельности или терроризму. Данные руководящие принципы, включая прилагаемые контрольные перечни Австралийской группы (АГ) с вносимыми в них поправками, формируют основу для осуществления контроля над передачей материалов, оборудования, технологий и программного обеспечения, которые могли бы содействовать связанной с ХБО деятельности, в любое место назначения вне пределов юрисдикции или контроля Правительства страны. Правительство обеспечивает реализацию данных руководящих принципов в соответствии со своим национальным законодательством.
2. Данные руководящие принципы применяются к каждому случаю передачи материалов или веществ, включенных в контрольные списки АГ. Тем не менее, Правительство по своему усмотрению определяет, применять ли, и до какой степени, упрощенные меры лицензирования в случае осуществления передачи в места назначения, которые, по мнению Правительства, обладают превосходной репутацией с точки зрения нераспространения химического или биологического оружия. Правительство будет проявлять особую бдительность при рассмотрении всех случаев передачи материалов и веществ, включенных в контрольные списки АГ. В передаче материалов или веществ будет отказано, если Правительство, исходя из всей имеющейся у него убедительной информации, оцененной с учетом факторов, включающих те, что указаны в пункте 4 ниже, придет к заключению о том, что имеет место намерение использовать данные материалы или вещества в программе по производству химического или биологического оружия либо для террористических целей с использованием ХБО, либо если существует значительный риск отклонения от целей, в которых данная передача производится. При этом понимается, что решение о разрешении или запрете передачи остается исключительной и единоличной прерогативой Правительства.
3. В реализации целей данных руководящих принципов важную роль играет национальное законодательство по экспортному контролю, в том числе принудительные меры и санкции за нарушения.
4. Для реализации целей данных руководящих принципов, при оценке заявок на получение разрешения на экспорт будут учитываться следующие факторы (перечень не является исчерпывающим):
а) Информация о распространении и терроризме с использованием ХБО, в том числе любая связанная с распространением или терроризмом деятельность, или информация об участии в подпольной или незаконной закупочной деятельности сторон сделки;
б) цели, преследуемые государством-получателем, а также наличие у него потенциала в области производства химикатов и биологических агентов;
в) значение передачи с точки зрения (1) правомерности указанного конечного использования, включая любые соответствующие гарантии, предоставленные государством-получателем или конечным пользователем, и (2) потенциальной разработки ХБО;
г) роль дистрибьюторов, брокеров или иных посредников в передаче, в том числе, при необходимости, наличие у них возможности предоставить заверенное свидетельство конечного пользователя с указанием импортера и конечного пользователя материалов или веществ, являющихся предметом передачи, а также степень доверия к гарантиям в том, что данные вещества или материалы действительно достигнут своего конечного пользователя;
д) оценка конечного использования веществ или материалов, являющихся предметом передачи, включая данные о том, было ли данному конечному пользователю ранее отказано в передаче, было ли данным конечным пользователем допущено отклонение в сторону несанкционированных целей в отношении ранее разрешенной передачи, и, насколько это возможно, установление того, способен ли данный конечный пользователь обеспечить безопасное обращение и хранение веществ или материалов, являющихся предметом передачи;
е) объем и эффективность системы экспортного контроля в государстве-получателе и любых транзитных государствах;
ж) применимость соответствующих многосторонних соглашений, включая Конвенцию о запрещении биологического оружия (КБО) и Конвенцию о запрещении химического оружия (КХО).
з) риск попадания наименований из контрольных списков в руки отдельных террористов и террористических групп.
5. Применяя методы, согласующиеся с национальным законодательством и практикой страны, прежде чем дать разрешение на передачу веществ или материалов, включенных в контрольный перечень АГ, Правительство должно (а) удостовериться в том, что товары не предназначены для реэкспорта, (б) удостовериться в том, что в случае реэкспорта контроль над товарами будет осуществляться правительством страны-получателя в соответствии с данными руководящими принципами; либо (в) получить удовлетворяющие его гарантии в том, что для повторной передачи материалов или веществ третьей стране будет запрошено его согласие.
6. Цель данных руководящих принципов не отменяется передачей какого-либо неконтролируемого материала, содержащего один или несколько контролируемых компонентов, в котором контролируемый компонент (или компоненты) является основным элементом данного материала и может быть извлечен и использован для других целей. (При решении вопроса о том, следует ли считать контролируемый компонент (компоненты) основным элементом, Правительство оценивает критерии количества, удельного объема и применяемой технологии, а также другие особые обстоятельства, которые могут обусловить участие контролируемого компонента (компонентов) в качестве основного элемента закупаемого материала). Цель данных руководящих принципов также не отменяется передачей целиком предприятия любого масштаба, спроектированного для производства агента, регулируемого в соответствии с ХБО, или химикатов-прекурсоров, включенных в контрольный список АГ.
7. Правительство обеспечивает, чтобы их регулирующее законодательство предусматривало следующие требования:
а) необходимость наличия санкции на передачу не включенных в контрольный список материалов или веществ в том случае, если экспортер проинформирован компетентными органами государства, в котором учреждена его структура, о том, что данные материалы или вещества могут быть предназначены, полностью или частично, для использования в связи с деятельностью по производству химического или биологического оружия;
б) в случае, если экспортер осведомлен о том, что не включенные в контрольный список материалы или вещества имеют целью способствовать осуществлению такого рода деятельности, экспортер обязан уведомить вышеупомянутые компетентные органы, которые примут решение о целесообразности санкционирования экспорта таких материалов или веществ.
8. Правительство сохраняет право по своему усмотрению: (а) предъявлять дополнительные условия к передаче, которые может посчитать необходимыми; (б) применять данные руководящие принципы в отношении материалов и веществ, не включенных в контрольные списки АГ, и (в) применять меры по ограничению экспорта по другим причинам, предусмотренным общественной политикой, в соответствии со своими договорными обязательствами.
9. В целях обеспечения эффективной реализации данных руководящих принципов Правительство, по мере необходимости, обменивается соответствующей информацией с другими правительствами, применяющими эти же принципы.
10. Правительство призывает к соблюдению данных руководящих принципов всеми государствами в интересах обеспечения мира и безопасности во всем мире.
(Последние варианты Перечней контроля будут включены)
Дополнительные положения, применимые к государствам-участникам Австралийской группы
В дополнение к вышесказанному, после всестороннего рассмотрения и обсуждения государства-участники Австралийской группы, в соответствии со своими обязательствами в рамках КБО и КХО и их национальным законодательством, приняли решение о том, что в равной степени будут также соблюдаться нижеуказанные положения.
Универсальность применения положений
Регулярный обмен информацией о вышеуказанных мерах между государствами-участниками, а также обмен информацией об отказах, соответствующей контексту целей и задач Австралийской группы, всячески приветствуются.
Политика «отсутствия подрыва»
В соответствии с согласованными процедурами Группы лицензия на экспорт, которая, по существу, идентична той, в которой было отказано другой страной-участницей АГ, выдается только после консультаций с такой страной-участницей при условии, что срок действия такой лицензии не истек и она не была аннулирована. Определение «идентичная по существу» означает тот же биологический агент или химическое вещество либо, в случае оборудования двойного назначения, оборудование, которое имеет идентичные или подобные спецификации и эксплуатационные характеристики, и которое реализуется одному и тому же адресату. Условия «политики отсутствия подрыва» не применяются к отказам на экспорт материалов и веществ, в отношении которых действуют государственное регулирование «универсального» характера.
Общий подход
Государства-участники АГ реализуют данные руководящие принципы в соответствии с согласованным общим подходом в отношении обязательств конечных пользователей и химических смесей.
Торговля внутри ЕС
При осуществлении торговой деятельности в пределах Европейского Союза каждое государство-член Европейского Союза реализует данные руководящие принципы при условии выполнения своих обязательств как государства-члена Европейского Союза.
Посреднические услуги
Государства-участники АГ должны иметь в наличии, или разработать, меры против недозволенной деятельности, которые позволят им предпринимать действия в отношении посреднических услуг, касающихся номенклатур, упомянутых в перечнях контроля АГ, что может способствовать деятельности по ХБО. Государства-участники АГ приложат все усилия для реализации этих мер в соответствии с их национальной нормативно-правовой базой и юридической практикой.